Лягушка в молоке [СИ] - Анастасия Анфимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отдай мне копьё, — вновь предложил охотник. — Тебе же тяжело.
— Нет! — резко отказалась она, опираясь на него, как на посох.
Спутник равнодушно пожал плечами.
«Надо было отдать, — с запоздалым сожалением подумала девушка, ковыляя за ним. — Мог бы и не спрашивать. Взял бы и всё. Нет, вас мужиков обо всём просить надо».
Деревья расступились, открыв взору разбросанные по полю вигвамы.
Собрав в кучку всё, что осталось от сил, Фрея постаралась выпрямиться и не шататься. Видимо, она имела настолько потрясающий вид, что ребятишки, с криком бросившиеся ей навстречу, замолчали, сбившись в стороне настороженной кучкой. Возившиеся у очагов женщины поднимали головы, удивлённым взглядом провожая молодого охотника и посланницу Владыки вод с копьём на плече.
У столба предков собралась небольшая толпа мужчин. Слышались радостные выкрики и довольный смех. Но вдруг кто-то, обернувшись, заметил Фрею и Глухого Грома. В тот миг все взоры устремились в их сторону. Охотники расступились. Девушка увидела вождя, а рядом с ним незнакомого, странно одетого человека с седой бородой и такого же цвета шевелюрой, перехваченной на лбу привычным кожаным ремешком.
Выцветшие глаза на морщинистом лице, украшенном внушительным носом, вспыхнули, кустистые брови поползли вверх. Высокий, широкоплечий старик в серой полотняной одежде, напоминавшей то ли халат, то ли платье, сделал два неверных шага, протянув вперёд руку, густо поросшую сивыми волосами.
— Ива флейтус путо ирета, — громко прошептал он, едва не споткнувшись о высокий, плетёный из полос бересты короб.
Аратачи, а вслед за ними и Фрея поразевали рты от удивления. Незнакомец шагнул ещё два раза и, остановившись, вперил горящий взор в девушку, продолжая бормотать что-то бессвязное.
Та попятилась, нервно глотая образовавшийся в горле комок: «Ещё один, что ли? Да сколько их?! Поклонники размножаются как… тараканы!»
Глава IV От беды к беде
— Моя мать называет горе великим даром.
Посылаемые нам испытания, говорит она, есть благо, а тяжёлые испытания — великое благо.
Конечно, большинство считает, что она — человек со странностями, — задумчиво добавил Майлз и спросил, глядя ему прямо в глаза:
— Итак, что вы предполагаете делать с вашим великим даром, граф Форхалас?
Лоис Буджолд. Ученик воинаНичего не понимая, Белое Перо уставился на Отшельника. Старый знакомый, ошалело таращившийся на посланницу Владыки вод, казалось, потерял способность говорить, соображать и замечать что-либо вокруг. Дети Рыси тоже молчали, заворожённые разыгравшейся перед ними сценой. Вдруг кто-то из молодых охотников то ли вздохнул, закашлявшись, то ли нервно рассмеялся. Сковывавшая людей пелена исчезла.
— Что с тобой, Отшельник? — резко спросил предводитель племени, приходя в себя.
Опустив руку, старик заморгал подозрительно блеснувшими глазами.
— Прости, вождь, мне показалось…
Он растерянно пожал плечами.
— Как будто я уже видел эту женщину.
— Ты её знаешь? — встрепенулся Белое Перо, тут же забыв и о копьё в руке Фреи, и о свежей ссадине, украшавшей лицо девушки.
— Неми дивен фект! — вдруг сказал Отшельник, обратившись к ней.
— Я не понимаю тебя, — растерянно пробормотала Фрея.
— Мы уже пробовали, — раздражённо вмешался в разговор вождь. — Она не знает речь заморцев.
— Ну, конечно, — грустно усмехнулся старик. — Но может, ты скажешь что-нибудь на своём языке?
Девушка пробормотала какую-то тарабарщину, которая, как считал Белое Перо, совсем не походила на человеческую речь.
Привлечённые странным происшествием, к столбу предков стали собираться родичи, и теперь уже десятки глаз вопросительно смотрели на Отшельника, ожидая разъяснений.
— Нет, — печально вздохнул Отшельник. — Никогда не слышал ничего подобного.
С трудом скрыв разочарование, Белое Перо всё-таки, уточнил:
— На кого же она похожа?
— Мне показалось, вождь, — отмахнулся старик, но поскольку глава племени продолжал выжидательно молчать, сверля его глазами, неохотно буркнул. — На одну женщину из той земли, где я жил раньше. Но эта девушка моложе и гораздо выше ростом.
Разбиравшийся в людях Белое Перо, видя, что собеседник явно что-то не договаривает, тем не менее, понимающе кивнул.
Грозно глянув на притихшую Фрею, он спросил:
— Откуда у тебя копьё? Женщины могут брать в руки оружие, только если на род напали враги. Верни его Глухому Грому.
Ещё больше заинтересовало предводителя Детей Рыси происхождение синяка, ярко выделявшегося на бледной коже, и обстоятельства, при которых она порвала платье. Но спрашивать об этом мужчина не решился. Если посланница Владыки вод повздорила со своим женихом, а тот немного поучил её уму разуму, это никого не касается, кроме Мутного Глаза и Расторопной Белки.
— Оно не моё, вождь, — как-то особенно нагло усмехнулся молодой охотник.
— А чьё? — вскинул брови Белое Перо.
— Одинокого Ореха, вождь, — хриплым, каркающим голосом ответила Фрея, облизав пересохшие губы.
— А где он сам? — крикнула из толпы Быстрая Тетёрка. — Что ты с ним сделала?!
Лицо девушки пошло красными пятнами, мигом став похоже на вылетевший из костра уголёк.
— Одинокий Орех хотел…
Она нервно сглотнула, громко кашлянув.
— Хотел взять меня силой!
Люди охнули. Белое Перо даже чуть подался назад. Не то, чтобы обвинение, выдвинутое посланницей Владыки вод, казалось ему чем-то невероятным. Когда он только что стал вождём, один охотник изнасиловал девушку. По приговору Совета Старейшин его отдали отцу пострадавшей. Тот не согласился на предложение обвиняемого взять опозоренную дочь второй женой и убил его.
Тем не менее, всё же подобные происшествия случались настолько редко, что растерявшийся вождь не придумал ничего лучше, как уточнить:
— Так ты ему не дала?
Лицо Фреи побурело.
— Нет!
— Зачем же тогда ты его в лес позвала, дрянная девчонка! — вновь закричала Быстрая Тетёрка.
Белое Перо бросил гневный взгляд на наглую девицу, осмелившуюся второй раз вмешаться в разговор. Стоявший поодаль её отец, схватил дочь за косу и рывком утащил из первых рядов зрителей. Послышался плач и смачные звуки ударов.
Убедившись, что порядок восстановлен, вождь, уже полностью контролируя себя, обратился к Фрее.
— Для чего же ты тогда пошла в лес с Одиноким Орехом?
— Я хотела, чтобы он проводил меня к Копытному озеру! — выпалила девушка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});